close

內的貝爾文翻譯

▲圖/翻攝自MC HotDog臉書

 熱狗,MC HotDog/臉書

▲圖/翻攝自MC HotDog臉書

但仍有不睬性網友在他 翻譯留言版留言,甚至私訊謾罵他和家人去死,還語帶要挾要他到外面表演時「謹慎一點」,讓他忍無可忍,寫了600字長文回手,強調本身在節目中的定位就是一名「製作人」,「如果我單純作為一個聽眾的話,我才不會去管什麼說話的事,要用什麼語言做音樂那完滿是本身 翻譯自由,但在節目上我的腳色定位不一樣。在節目上我不管剪輯是怎麼剪的製造出懸疑 翻譯感受,這我沒有門徑節制,但我也只是誠笃地說出我 翻譯設法主意,給出一些進展對選手好的建議,就是這麼簡單罷了。」

他認為,嘻哈是全球「最屌 翻譯交際政策」,活著界各地都邑有一群人用本身的說話唱出屬於本身熟習那塊地盤的風土民情,「這是HIPHOP最希奇、最難能寶貴,也是最顧惜 翻譯處所。」熱狗說:「身為聽眾,我根本不會去管要用什麼說話做音樂,但是身為製作人,我會盡量地去表達我的設法 翻譯社厚道說誰不喜好HipHopMan?誰不崇敬HipHopMan?誰不因為HipHopMan在節目上的泛起而感應振奮和驚異?HipHopMan教我們的應當是互相尊敬而不是仇視。」但願網友可以或許理性對話,而非盲目進擊。

熱狗因為在節目中評論嘻哈俠:「英文稍嫌多了些,因為是《中國有嘻哈》第一屆,不該是英文這麼多的優勝選手。」引發網友不滿,灌爆他的臉書,而他16日也在臉書答複:「我讓你們罵,我理解,也沒什麼好說的,誰不想當好人,那些罵我 翻譯最好鄙人星期新一集播出以後每一個人都過來跟我報歉 翻譯社」疑似埋下伏筆,透露嘻哈俠並未被淘汰。

娛樂中間/綜合報道

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

熱狗,MC HotDog/臉書

饒舌歌手MC HotDog(熱狗)在大陸節目《中國有嘻哈》擔負評審,但因他在最新一集節目中評論參賽者「嘻哈俠」利用太多英文,竟被網友進擊他語言輕視,乃至灌爆他 翻譯臉書詛咒他「死全家」;對此,熱狗今(17日)晨也在臉書做出回應,強調「嘻哈俠教我們的應當是相互尊敬而不是敵視」,高EQ擊退不睬性的酸民 翻譯社

▲圖/翻攝自MC HotDog臉書

他說,嘻哈俠從第一集海選的時辰就示意要放下曩昔的成分從零入手下手,「怎麼到而今他連面具都還沒摘,一堆人聽到製作人只是給點定見就掃數入手下手變得跟暴民一樣?」熱狗強調,任何人都有表達定見的自由,但不該該帶有小我情感去進犯他人,「我是和列位有什麼戴天之仇深仇大恨?再怎麼說這不就是一個節目罷了嗎?」

熱狗,MC HotDog/臉書



本文來自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=273498有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 violaf736p1 的頭像
    violaf736p1

    這裡是和天成翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    violaf736p1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()